杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32411|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ w- g7 S7 p2 b9 b- D% `8 I' F3 ~1 c$ ?, k! V  L+ p6 U
: u0 C9 v, z. V* M8 w- V) U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。* }+ s) N, _! W9 d6 T) d1 n& I

+ A+ P/ D/ J" [" z# ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) ~; v* e2 `% N6 l8 x: R0 N" d. k# M8 t
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % I. D: N! B4 k: g9 o) H
We're this close together, just this bit close together, 3 s* K8 D. ^8 a' }9 G: ~
, U; ~9 z4 `4 e! x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
9 S5 f7 ^9 N) P' D1 edtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
  V9 V. ^$ i: M" K9 PBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 h2 P8 c% d- \3 y! [" j& ~. w4 f

0 g% p; @5 n! Z% }9 d( S9 T, b" Jเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 j; ]# p4 K/ ~( g) }5 I6 `# V" f  d  v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ G" X7 F* [- S; @- T
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) u. y1 H" _, }$ @6 A2 G& q
0 A1 _# k+ Z- |, E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ( o8 b- O( b  ?- `* `, k9 K- {
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) r' u. D* `2 I0 }) ]: ]; F
Don't know why, and I never understand that.8 i' s& v2 f, n  Y+ C( _

' e2 B& B# ]5 \5 S. E+ ]2 u* \& i, ]1 @. C9 j8 l( I) J# F
3 p- b' e* \' q1 v" U, b5 u- }
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ T! G3 \: K$ V, ^4 [kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 V4 v% G- I: z4 x1 pJust only a inch, but it seems so far.
) W2 c; }  D4 T) x5 B8 H2 s7 S& e, E( U* Q* |& R8 y4 ]
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 v5 n' \  i2 L( ]. B7 k5 Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 D' {6 F* c2 g8 S& j
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.8 F+ f/ |/ m8 p# Q4 w  x& B

' [/ z5 n2 G' cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ j( ?( F. P+ f* S: Q' jngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
. t0 h  Z# `% ]Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# {& T( L+ Z: \, O$ y$ y7 u. O

' i1 [) r' D& j4 i, F. `. }& a% J  Zอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ g$ k- _1 [  |+ Dyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter & v; D  ~6 t' x9 H5 E# u
However close to you, it's like without you.
. f7 B9 o# q7 [8 B5 h' N' j! \
" o7 [; F( ?+ g& d
2 p1 [; r" X2 u9 t
$ l/ J6 H3 w* Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( b# o& ?+ D. G
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 u& R+ O5 s, i# o( b$ k  ]' ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 j& b2 p8 [" Z+ M5 ?! i

1 R6 Z* j9 H, L0 r- l/ Aยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # Z. T8 U& l" K0 M
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 r7 z; r- M% ]6 K4 D7 B/ r
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, B3 p* h: h9 L( A; s! Z; C* G- Q4 D  ]: k7 |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. y6 X$ U" _9 f$ p% |$ E, P3 Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  }9 |. Y! c0 L% E9 {& CYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 G  G# @# z3 x, v  a- P+ i. r
/ ^. e# M8 y6 C9 \& W5 \' Q( Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' T1 ]0 R+ W, `; I4 z& ?9 S6 n  y- ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' Z$ u) q! ]2 {* d: GI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: k# ~6 U6 p5 \9 m2 a$ p; f6 }
! g6 n) s  n; pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ , ^' E, i/ b& P+ J
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
5 \! r; V3 u- g) tTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ Y7 L' x4 T+ n$ S" M. N
( ^& T$ c* T) j" N; W9 ^( @
( o5 N5 W' F/ P; C# L: W/ ^

% \0 p, ~0 F9 B2 ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 z: B5 N. t' N4 }8 t, }
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ G3 p9 F% j; A7 d; }* [2 ~. {! j
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( [* F7 _8 E( r' Z9 g* W  H1 `) u* J) U; N/ c
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 2 j+ d4 }' F5 ?8 _9 ^& A
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 5 J" V' R4 o# Q( \. ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 v2 E. Z+ _& o9 G$ {* w

; ~& |$ K; }* N% W9 H2 O" t  o8 yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม - q2 P; m2 j7 E+ s9 Z
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 c: v+ {0 C9 b, ^* I# o8 a
I only ask to have you to be like the same person as before.
% D; D3 J- D" H) m( L: @
' L; x0 P) \* S& F  f/ l$ c
/ @% E+ G% \" J( z! T. U7 r
+ p( D5 [- }9 hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 M# M& @5 l3 y7 w+ @; D/ ?2 l
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: ?: W& N( g# ]% `  i; O% a8 HDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 j( d4 \4 A8 l
4 g- {1 n7 a- A( q
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; Q/ Z4 ]' V, @. m; ]. J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : u4 d: x  E9 _& o( S8 D* c0 K) Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, Z  Z. q+ ^, P: H- B
0 i, X. I- H3 s3 Q. ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 M- i5 c* D' P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) W9 A, O/ r$ R; g
You wanted to revenge, and to torture me till death, & j2 `4 q+ g3 I% |! ^8 a' A
8 G6 U0 w! v" L
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& B6 T+ p9 _7 U0 {! cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + J3 G, }; W9 n) v' F  Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 D7 I$ n& J5 c' s! \

9 u4 I7 n) L5 n# Nบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . ]- B1 Q. S; Q3 i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ( Q+ _/ h% t# h( S6 J5 V, k
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! I/ ^$ M( G( r6 G3 i$ E+ a, O
8 \/ W' `* `: ~& ]; g1 H, Q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ @6 ?) R5 h( ?2 [2 ]# }ter mâi rák kam dieow gôr por … 5 B0 }8 k( n2 J" p- c9 Y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-3 13:13 , Processed in 0.050532 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表