杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43900|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD3 t! G2 D, [: L8 P
6 m5 q* P4 x: i1 A2 V, M# V
: G% c& _" \+ N* b& Q7 f$ f. ^
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。, f/ R- _1 ?: Z+ G% \4 D) B- E

! ?' [  `6 }& K8 w8 M& l. d* ]ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 m2 ?0 ]5 m  u! f" f9 \) ]
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 B" [9 A) r/ l* n
We're this close together, just this bit close together,
4 M& ^$ A' c& m& N& q/ s' W
, P4 t! Q( b9 A5 S0 H* Gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
4 Z9 Y  ^. [. K7 ^& ]% ldtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 m3 [% x5 V3 Y. l5 a+ g3 t  {
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& l( w/ m! C& M/ Z  y* A2 R6 O& l  F1 ^* i1 t: H
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( @! Z* S8 M8 q( G! v3 b4 d/ a
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 O" p2 L) y) `/ KHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 2 z* ~. o% F0 {. H! u- h
" S! w) E2 l4 P  y& }! ^) S1 L) s& C
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " J5 q2 A- C4 U! G, o* \
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. F0 I* G1 }: e3 G+ c; k( N& GDon't know why, and I never understand that.2 S3 p2 K; M- J& g: h: y/ o

& E- _( b/ Y9 G0 z% _! K$ k, ]9 {" r# q# V( P) o0 |3 S

0 v7 H9 e, j5 Wคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 |* h* g/ }  Nkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 W. n1 |3 X7 o# d
Just only a inch, but it seems so far.7 U1 \% h, D1 _7 o0 j
$ }! J" u7 u. D  x
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ) w' j/ b+ A* {% g
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ M7 `* o) B8 a# M# `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
* W0 h# `3 K" Z# L, H* f# d$ ~9 v+ h9 a" L, p# p& h& i( o
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
$ K0 o( |; u8 Angîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
2 K% Y& e8 C) s" ~1 IExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) L' d! P: C6 n0 A2 O
) s5 k) d7 j: E' l, p; w/ M, rอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ % |' ^0 K( M* M9 {( u
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # ]# q) a8 x* _/ R2 j+ \
However close to you, it's like without you.4 p: g1 o8 f. U* s, ?
/ s2 y! e/ p; s7 c* U
$ a+ I. W  v1 F

6 D! `: P; s: H3 d- T! Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 {7 }6 i, x" L) c% e5 cyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 R9 @' ]4 w/ ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! D0 Y+ d3 {6 U7 b* j- L) |; I3 X1 e' ]( R
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 i' @) A" J+ ]8 ]: Uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) s! y1 A5 h+ s1 O- n' w8 u/ v6 M
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& s5 R4 z, r2 j5 H: C5 v' z3 c! T; s% V' l# o/ t0 F' @: i
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 ]( k; X& n% Z  M- Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 d6 L5 O$ U6 z9 H4 D) ?! N/ z/ uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
6 x2 e+ Y7 o) I( w
3 R' k9 k* J+ G$ Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ |5 ?3 ]1 ]) H8 P) A( _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 N9 X! ^1 W4 t, N* a. K
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 m% I8 ?' @& y1 v3 K. B& K+ [& L% x9 d  N% @. I! X
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) a  A# e6 v% S8 ?/ ]( E6 ?, `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 5 C; A1 {& [. H
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- r1 e" C6 v3 G/ P
3 l- ^* R; S* r( J% R6 m; U( T" j1 m; ^1 @2 s. u

! k7 ^. @6 t& v  A/ wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 [  r, z' d! l4 nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; D- \$ i+ R' @$ \- ~
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
& |" N$ B$ f" x( o
7 V  v8 [0 N! m+ a- Q; U: ]: _หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
* ?3 p7 N8 V$ b5 M$ {) P; ?/ ohàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , \& w  L3 ~+ h# t' `3 m) O
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 |; X. r4 M. _2 t0 q
* m0 g" z1 a% U; @; h9 X6 M9 A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ; F: H8 J3 t7 G+ A
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 i" t% j0 q, Q9 N5 x8 o* y
I only ask to have you to be like the same person as before.
2 S: G! n* l) K: j5 m$ Z! R- s' _# j; B# y" ]- u$ ]8 b" y& D7 I
! u5 t$ L- L0 H5 z) a& {+ g
( [4 [! }# {$ T. i3 r! }' Q" r/ J# T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 U2 V8 q( `! R. {- Z1 \8 M1 z4 X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 S9 p! g( c- N* q. V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ o# u: Q0 Z  H& r( d) |8 a3 n/ Z0 U
! Y. I+ K% O9 x. c9 n+ v9 M
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 p0 \9 E! ]1 L) q# r" }; h, O# m1 V
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 X% ]- V; L6 ]3 g0 c: t- D7 m$ d( ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# |' t- B) x% t) s
; E# u) r) O$ r: U, Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( c% a: T) A  w# e$ O: {
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 p) c+ N/ M3 w1 o; S, {. t
You wanted to revenge, and to torture me till death, * `8 }5 P' q5 ]+ e: z% c9 g
3 a- H8 n/ t! F  ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . |# p2 a3 v' ]
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" F" e& U$ M. I# uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ D: R8 l) a0 P$ }7 s7 W" P! T4 a+ c" v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
* y7 ]# ~. q& g% abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 a3 m2 H; y8 a2 hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
- j6 R4 N. G  i1 F8 O2 j( W1 F0 V2 W  S. C/ g9 {
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # n5 u" M. z" j9 t  z, N! C; D0 |
ter mâi rák kam dieow gôr por …
  y/ ~/ B# n5 a0 O. B6 L' J1 aThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-13 13:18 , Processed in 0.258386 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表